Quantcast
Channel: Переводтермина«grace period»дляредактированиясообщений - Stack Overflow нарусском Meta
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5

Ответучастника alexis031182 навопрос«Переводтермина«grace period»дляредактированиясообщений»

$
0
0

Голосование, вероятно, можносчитатьзавершённымввидупринципиальногоотрывалидера, нотемнеменее, полнотыкартиныради, хотелосьбыоставитьнасудещёодинвариант, которыйпосубъективномумнениюмогбысоставитьконкуренцию.

Оказывается, врусскомязыкепонятие"грационныйпериод"ужедавноимплементировано. Соответственно, словосочетание"грационнаяправка"будетиметьтакоежезначение, чтовкладываетсявнегоинаанглийском, аименно - никакогоотношениякпрограммированию (еслипониматьдословно), новтожесамоевремяпоотдельнымпризнакамвзначениивсемипринимаетсякакто, чтотакоеотношениеесть, иэтаситуацияполностьювсехустраивает.

Использование"свежая", "горячая", иныхпохожихприлагательныхотчастипомогаютинтуитивномупониманиюистинногозначенияграционногопериода, однакотакоеупрощениедлявосприятиянедолжнобытьсамоцелью. Ужеслитерминописываетсуществованиечего-либосомножествомеслиипривязкойковремени, тозаменятьегонеконкретизирующимипростымисловами, намойвзгляд, неправильно.

Соглашусь, словограционныйтакженепривноситясности, еслинеимеетсясоответствующегонаборазнаний, обычноприсущеговсякогородакоммерческойдеятельности, ноеслибызарубежомбылопринятоназывать"зелёнкой""лягушку", тоинамприпереводенегожеподаватьсявпротивоположнуючастьспектра. Хотябыипопричинесинхронизациизначенияпонятий.

Такимобразом, ответственностьзанезнаниезначениятерминабудетвозложенаначитателя, нонесообщество. Расписатьсамозначениеграционногопериодавдеталяхипояснительнойформенесоставиттрудавтомчислеипростымисловамитам, гдеэтоокажетсянеобходимо.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 5

Trending Articles